View this email in your browser
Save the date! First time in Winnipeg!

La Nuit des Idées à Winnipeg 

Jeudi 31 janvier
Maison des Artistes Visuels Francophones
20h - 00h
Gratuit

Chaque année, l'Institut français, en collaboration avec le réseau des Alliances françaises, organise un événement international, la «Nuit des idées». C'est une fête de la pensée et une occasion de renouveler le débat intellectuel «à la française». C'est une soirée (et quelquefois toute une nuit) pleine d'interventions dynamiques et engageantes qui abordent des problématiques contemporaines d'une manière créative et multidisciplinaire. Cette année, le thème est «Face au présent». Au Manitoba, au Canada, et dans le monde actuel, on ne peut pas faire "Face au Présent" sans parler du changement climatique et du colonialisme. Venez vous joindre aux militants, artistes, universitaires, et cinéastes pour une exploration multidisciplinaire des perspectives - et des résistances - locales à la détérioration de l'environnement. Échangez des idées parmi des installations artistiques, des projections de films, la musique et le bar.

Each year the Institut français, in collaboration with the Alliance française network, holds a global "Nuit des idées," or "Night of Ideas." This is a celebration of thought and an opportunity to renew intellectual debate "à la française." It is an evening (and sometimes an entire night) of dynamic and engaging exchanges that highlight contemporary debates in a creative and multidisciplinary way. This year's theme is "Face au present," or "Facing the present." 
In Manitoba, Canada, and the world, we cannot speak of "Facing the Present" without addressing climate change and the ongoing realities of colonialism. Join activists, artists, academics, and filmmakers for a multidisciplinary exploration of local perspectives on, and resistance to, environmental degradation. Exchange ideas amidst art installations, film screenings, live music and a cash bar.

découvrez plus
discover more

Learn French and save money!

Last day to enroll at a discounted price!

Early Bird deadline on January 23rd
New "Winter 2" session from February 4th to April 18th
 

Dernier jour pour profiter d'une réduction pour Winter 2! Cette nouvelle session débute le 4 février et vous propose une large gamme de cours adaptés à tous les niveaux et à tous les âges! Que vous soyez débutant ou confirmé, venez profiter de février pour réchauffer votre français!

Today's the last day to enjoy a reduced price when enrolling for Winter 2! This new session begins on February 4th and offers a large range of classes for everyone! Kids, adults, beginners or advanced, you can find your appropriate course here at the Alliance! Take advantage of February to warm up your French

Inscrivez-vous!
Register Now!

New courses specially designed for kids! 

New session, new courses! 

French for Preschoolers
French for Kids
French Immersion Learning Support for Kids
French for Teens
Days and hours vary by age groups.

Des places dans nos cours pour enfants sont toujours disponibles! Vous voulez préparer vos enfants à l'immersion? Jetez un oeil à notre cours French for Preschoolers. A partir de 6 ans, votre enfant peut prétendre à French for Kids, et ce quel que soit son niveau. Nous proposons aussi des cours de soutien aux élèves en immersion, qui visent à renforcer la compréhension et l'expression orale et écrite tout en s'amusant! Enfin, pour les adolescents, nous avons développé une gamme de cours qui leur permettront de communiquer à l'oral et à l'écrit dans toutes les situations.

We still have slots in our children classes! You want to give your child a head start in French? Take a look at our French for Preschoolers. From 6 years old, your child can get into French for Kids, whatever their level is. We also have brand new French Immersion Learning Support classes which aim at strengthening every working skill - listening, reading, writing and speaking - all while having fun! Finally, we offer French for Teens, providing the student with a range of written and spoken skills to communicate in various situations.

Plus d'infos 
more information

Teach 'em young!

Toujours plus de P'tits Francophones! 

After-School for Elementary Students
Ecole Sir William Osler School (grades 1 to 4) - Ecole James Nisbet School (grades 2 to 3)
Starting January 29th - 30th

Avec notre nouveau programme "After School", qui va démarrer en janvier 2019 à l'école Sir William Osler et à l'école James Nisbet, nous sommes heureux de permettre à encore plus d'enfants de s'immerger dans la langue et les cultures françaises. Nos enseignants utiliseront une grande variété d'activités ludiques adaptées à chaque groupe d'âge afin d'aider les enfants inscrits en immersion française à utiliser le français en dehors de la classe. Ensemble, créons de nouveaux "P'tits Francophones"!

With our new after-school program starting in January 2019 at Sir William Osler School and at James Nisbet School, we are thrilled to reach more children and immerse them in the French language and cultures. Our teachers will use a variety of playful activities appropriate for each age group to help kids enrolled in French Immersion to use the French language outside the classroom. Together, let's create new "P'tits Francophones"!

découvrez plus
discover more

Have your initial progress acknowledged!

DELF Preparation Classes

February 8th to March 1st
Friday - 4:30pm to 6:00pm

Vous avez acquis votre premier niveau et souhaitez officiellement valider vos acquis? Nous avons ce qu'il vous faut! Notre préparation au DELF vous aide à valider le DELF aux niveaux A1 et A2. Ce diplômes créé par le Ministère de l'Education Nationale est seul certificat de langue française reconnu dans le monde entier. Il est conçu pour valider la connaissance de la langue française par des locuteurs non-natifs.

You have completed your first level and wish to have your progress acknowledged? Our DELF preparation help you get this diploma for A1 and A2 levels. It has been created by the Ministère de l'Education Nationale and is the only official diploma of French language recognized around the world. The certificate is intended for non-French speakers who need to demonstrate and communicate their knowledge of French.

découvrez plus
discover more

Melville at his best!

Rétrospective Melville à la Cinémathèque de Winnipeg

Multiple screenings | January 10th - February 16th
Cinémathèque | 100 Arthur Street

Jean-Pierre Melville, l'un des plus grands réalisateurs français, est né il y a 101 ans. Pour lui rendre hommage, l'Alliance française du Manitoba et la Cinémathèque de Winnipeg projetteront une rétrospective de ses meilleurs films. Plusieurs de ses oeuvres sont considérées comme des pièces maitresses dans l'histoire du cinéma: Le Samouraï, L'Armée des Ténèbres, Le Cercle Rouge. A travers cette rétrospective, nous vous proposons de redécouvrir son style unique et son immense production.

Jean-Pierre Melville, one of the greatest French filmmakers, was born 101 years ago. As an homage, the Alliance Française du Manitoba and the Winnipeg Cinémathèque will screen a retrospective of his best movies. Many of his works are now in the Hall of Fame of cinema: Le Samouraï, Army of Shadows, Le Cercle Rouge. Rediscover his unique style and his vast oeuvre through this retrospective! 

plus d'infos
more info

Merci à nos partenaires! | Thanks to our partners!
Le Cercle Molière Winnipeg Film Group's Cinamthèque
The Winnipeg Foundation Winnipeg Symphony Orchestra
Rejoignez-nous! | Connect with us!
Facebook Twitter Instagram www.afmanitoba.ca

T: (204) 477-1515
F: (204) 477-1510
Email: info@afmanitoba.ca


Click to Unsubscribe