View this email in your browser
Spring session, already?! Yes!

Save money on your next class! 

Spring Session classes starting April 15th to 27th
Standard & kids classes only
Early Bird until April 9th

Le printemps est enfin arrivé! Il est temps de tourner la page... de votre manuel de français! Trouvez votre prochain niveau parmi nos cours adultes et enfants de la session Spring, qui commence le 15 avril. Inscrivez-vous avant le 9 avril afin de profiter de la réduction early-bird!

Spring has finally sprung! Time to turn over a new leaf, and Let your French Blossom with our new Spring session courses! We have courses available for all ages at most levels, starting April 15th. Be sure to register by April 9th to get our early-bird discount!

Plus d'informations
more information

A Franco-Albertan movie to celebrate the International Day of Francophonie!

CinéFeel accueille Marie-France Guerrette

Wednesday, March 20th
7:00 p.m. to 8:30 p.m.
Alliance Française du Manitoba
934 Corydon Ave.
Free / In French with English subtitles

Pour célébrer la Journée Internationale de la Francophonie, quoi de mieux que la projection d'un film francophone local?
Francophone basée à Calgary, Marie-France Guerrette est réalisatrice de documentaires. Elle viendra nous présenter Sans maman, un long-métrage qui parle de son expérience personnelle du deuil et de la perte de sa mère lorsqu'elle était encore enfant. En mettant en scène sa vie et celle de sa famille, Marie-France Guerrette nous laisse entrer dans l’intimité de son deuil. Ponctuant le récit, les archives vidéo, imparfaites et chargées d’émotion, construisent le mythe familial. La projection sera suivie d'une séance de questions / réponses avec la réalisatrice.

To celebrate the International Day of Francophonie, what better way than screening a local francophone movie?
Marie-France Guerrette is a francophone documentary filmmaker based in Calgary. On August 31st, 1995, Guerrette's family life took a dramatic turn. Mona, the mother, passed at 42 of the remnants of a breast cancer. By recording, in her documentary Unmothered, her life, as well as her family's, Marie-France Guerrette welcomes us into her mourning. The archives, sometimes flawed or imprecise and filled with emotions, build the history of her family.  The screening will be followed by a Q&A.

BANDE-ANNONCE
TRAILER

Try your French skills! 

Dictée Gabrielle-Roy 2019

Thursday, March 21st
Saint-Boniface University, 200 Cathedral Ave.
5 p.m. - 6 p.m.
Free / Gratuit
 

Pour sa seconde édition, la Dictée Gabrielle Roy va prendre une toute autre dimension. L’événement, créé l’année dernière par les efforts conjoints de la Maison Gabrielle-Roy, de l’Alliance Française du Manitoba et de la Bibliothèque Gabrielle-Roy de la ville de Québec, va en effet être diffusée par les moyens professionnels des Productions Rivard dans un peu plus de 40 villes réparties dans toute l’Amérique du Nord (Canada, États-Unis et Mexique). La Sénatrice Maria Chaput sera la Marraine 2019 et sa voix fera résonner dans toute l’Amérique du Nord les mots de la grande auteure manitobaine puisqu’elle lira le texte soigneusement sélectionné par les partenaires en direct des locaux de l’Université de Saint-Boniface à Winnipeg. La dictée n'est pas compétitive, 3 gagnants seront tirés au sort pour recevoir des lots. 

For its second edition, the Gabrielle Roy dictation will shift into another dimension. The event, created last year by Maison Gabrielle-Roy, Alliance Française du Manitoba and Bibliothèque Gabrielle-Roy of Québec City, will be broadcasted in more than 40 cities all over North America (Canada, U.S., Mexico). Senator Maria Chaput will be the 2019 Guest of Honour, and will be reading the texts of the renowned Franco-Manitoban writer, live from Saint-Boniface University, Winnipeg. The dictation is not a contest: 3 winners will be drawn to win prizes.

informations et inscription
Information and registRATION

April's children's classes are online! 

Give your kids a headstart in French!

Spring Session classes starting April 23th to 27th
Standard & kids classes only
Early Bird until April 9th

Les classes pour enfants pour la session d'avril sont en ligne! 

Spring has finally sprung! Time to turn over a new leaf, and Let your French Blossom with our new Spring session courses! We have courses available for all ages at most levels, starting April 23th. Be sure to register by April 9th to get our early-bird discount!

Plus d'informations
more information

Relive the famous performances of Edith Piaf! 

40% off Piaf The Show! 

Friday, March 22nd
Burton Cummings Theatre
8:00 p.m.
40% off with code MARCH
 

Profitez d'une réduction et allez voir un spectacle applaudi tout autour du monde, avec plus d'un million de billets vendus! Entrez le code MARCH dans Ticketmaster et obtenez 40% de réduction, valide jusqu'au jour du spectacle!
Piaf! Le Spectacle célèbre la vie et la musique de la chanteuse légendaire Édith Piaf. Présenté dans plus de 30 pays et acclamé par la critique, le spectacle est conçu et mis en scène par Gil Marsalla. La chanteuse française Anne Carrere interprète Édith Piaf avec brio et est saluée comme l’« héritière musicale légitime d’Édith Piaf »! Venez découvrir et redécouvrir la musique formidable d’Édith Piaf, qui reste aujourd’hui encore l’icône de Paris et de la chanson française.


Grab yourself a discount and go watch a globally-acclaimed show, with more than 1 million tickets sold! Enter the code MARCH in Ticketmaster and get 40% off, valid until show day!
Piaf! The Show celebrates the life and music of the legendary French chanteuse Édith Piaf. Having toured more than 30 countries to worldwide acclaim, the show was conceived and directed by Gil Marsalla. French singer Anne Carrere interprets Édith Piaf with great talent and has been hailed as “Édith Piaf’s legitimate musical heiress”!
Come discover or rediscover incredible songs by Piaf, still  the icon of Paris and the chanson française.

informations et billets
Information and tickets

Meetup in French!

French Conversation Meetup!

Recurring montly event
Wednesday April 3rd | 7 p.m.  | free
Forth Café | 171 McDermot Avenue
 

Retrouvez-nous chaque mois lors de notre Meetup de conversation et rencontrez de nouvelles personnes qui souhaitent pratiquer leur français. Le Meetup est ouvert à tous (étudiants ou pas!) et est animé par un membre de l'équipe de l'Alliance Française. Venez avec votre bonne humeur et votre curiosité!

Come join us every month with our French Conversation Meetup to meet new people wishing to improve their French. The Meetup group is open to everyone (students or not) and is led by an AF team member. Please come with  your humour and curiosity!


View our Meetup Profile & Register
for THE meetup
RSVP
For the next event
APRIL 3RD | 7:00 PM

Merci à nos partenaires! | Thanks to our partners!
Le Cercle Molière Winnipeg Film Group's Cinamthèque
Francofonds Winnipeg Symphony Orchestra
Rejoignez-nous! | Connect with us!
Facebook Twitter Instagram www.afmanitoba.ca

T: (204) 477-1515
F: (204) 477-1510
Email: info@afmanitoba.ca


Click to Unsubscribe