The 11th Annual Alliance Francaise French Film Festival is a must for all cinephiles!
8 French-language films are screening this year for the enjoyment of all. Subtitled in English, our program is suitable for all
audiences, and contains drama, comedy, adventure and childrens' fare.
Come and discover the 11th Edition of the French Film Festival at the Cinematheque of Winnipeg: a journey through the Francophonie!
Learn more…
A French-speaking movie with English subtitles, enjoyed with delicious crêpes! It's free and we provide crêpes!
Victims of violent crime and perpetrators meet up in a restorative justice group in order to have a dialogue and heal from their trauma
So what are you waiting for?
Register now!
Depuis 2014, en France, la Justice Restaurative propose à des personnes victimes et auteurs d’infraction de dialoguer dans des dispositifs
sécurisés, encadrés par des professionnels et des bénévoles comme Judith, Fanny ou Michel.Nassim, Issa, et Thomas, condamnés pour vols avec
violence, Grégoire, Nawelle et Sabine, victimes de homejacking, de braquages et de vol à l'arraché, mais aussi Chloé, victime de viols
incestueux, s’engagent tous dans des mesures de Justice Restaurative.Sur leur parcours, il y a de la colère et de l’espoir, des silences et
des mots, des alliances et des déchirements, des prises de conscience et de la confiance retrouvée… Et au bout du chemin, parfois, la
réparation...
Put your French culture skills to the test and stand a chance to win an extraordinary journey to France! The Inter-Alliances Challenge
unites Alliance Française chapters from around the world in a dynamic and friendly contest. DEFI is a general knowledge quiz celebrating the
richness of French and Francophone cultures. You’ll first compete with fellow learners within your local Alliance, then advance to face
participants from across Canada—including Manitoba, Calgary, Halifax, Edmonton, Moncton, Montréal, Ottawa, Toronto, and Vancouver. The
excitement doesn’t stop there: the top contenders move on to the international stage, joining nearly 300 Alliances worldwide in a global
celebration of language, culture, and connection.
On March 18, 2026, at 7:00 PM, join us at the Alliance Française du Manitoba for an exceptional evening
celebrating the novels shortlisted for the 2026 Goncourt Prize:
“La nuit au cœur” – Nathacha Appanah (Éditions Gallimard)
“Kolkhoze” – Emmanuel Carrère (Éditions P.O.L)
“Le bel obscur” – Caroline Lamarche (Éditions du Seuil)
“La maison vide” – Laurent Mauvignier (Les Éditions de Minuit)
🎤 Readings by: Jazmine Rey Sturk Lussier & Hannah Louise Bartholomew
💫 Moderator: Prof. Adina Balint, University of Winnipeg
Come and discover these captivating works, and enjoy a friendly evening celebrating French literature!
🍴 Buffet to follow – a perfect opportunity to share your thoughts and meet fellow literature enthusiasts.
📌 Register now to reserve your spot and be part of this unique literary event!
Le 18 mars 2026 à 19h00, rejoignez-nous à l’Alliance Française du Manitoba pour une
soirée exceptionnelle autour des romans en lice pour le Prix Goncourt 2026 :
« La nuit au cœur » – Nathacha Appanah (Éditions Gallimard)
« Kolkhoze » – Emmanuel Carrère (Éditions P.O.L)
« Le bel obscur » – Caroline Lamarche (Éditions du Seuil)
« La maison vide » – Laurent Mauvignier (Les Éditions de Minuit)
🎤 Lectures par : Jazmine Rey Sturk Lussier & Hannah Louise Bartholomew
💫 Modératrice : Prof. Adina Balint, Université de Winnipeg
Venez découvrir ces œuvres fascinantes
🍴 Buffet offert à la suite de la soirée – parfait pour échanger vos impressions et rencontrer d’autres passionnés de
lecture.
📌 Inscrivez-vous dès maintenant pour réserver votre place et participer à cette soirée unique !
Learn more…
On March 18, 2026, at 7:00 PM, join us at the Alliance Française du Manitoba for an exceptional evening
celebrating the novels shortlisted for the 2026 Goncourt Prize:
“La nuit au cœur” – Nathacha Appanah (Éditions Gallimard)
“Kolkhoze” – Emmanuel Carrère (Éditions P.O.L)
“Le bel obscur” – Caroline Lamarche (Éditions du Seuil)
“La maison vide” – Laurent Mauvignier (Les Éditions de Minuit)
🎤 Readings by: Jazmine Rey Sturk Lussier & Hannah Louise Bartholomew
💫 Moderator: Prof. Adina Balint, University of Winnipeg
Come and discover these captivating works, and enjoy a friendly evening celebrating French literature!
🍴 Buffet to follow – a perfect opportunity to share your thoughts and meet fellow literature enthusiasts.
📌 Register now to reserve your spot and be part of this unique literary event!
Le 18 mars 2026 à 19h00, rejoignez-nous à l’Alliance Française du Manitoba pour une
soirée exceptionnelle autour des romans en lice pour le Prix Goncourt 2026 :
« La nuit au cœur » – Nathacha Appanah (Éditions Gallimard)
« Kolkhoze » – Emmanuel Carrère (Éditions P.O.L)
« Le bel obscur » – Caroline Lamarche (Éditions du Seuil)
« La maison vide » – Laurent Mauvignier (Les Éditions de Minuit)
🎤 Lectures par : Jazmine Rey Sturk Lussier & Hannah Louise Bartholomew
💫 Modératrice : Prof. Adina Balint, Université de Winnipeg
Venez découvrir ces œuvres fascinantes
🍴 Buffet offert à la suite de la soirée – parfait pour échanger vos impressions et rencontrer d’autres passionnés de
lecture.
📌 Inscrivez-vous dès maintenant pour réserver votre place et participer à cette soirée unique !
Learn more…
Madame Hofmann
-
| Alliance Française du Manitoba
Published
🎬 Movie & Movie &Movie & Cheese cake Night: Madame Hofmann
What is Movie & Cheesecake Night?
A French-language movie with English subtitles, enjoyed with delicious homemade Cheesecake?! The event is free, and Cheesecake
are provided.So, what are you waiting for?
Register now!
«Welcome to my life», this sentence, Sylvie Hofmann repeats it all day or almost. Sylvie has
been a nursing executive for 40 years at the hospital north of Marseille. Her life is running. Between the patients, her mother, her
husband and her daughter, she has always devoted her days to others. What if she decided to think a little about herself? To retire? Does
she have the right, but especially does she really want to?
les choristes
-
| Alliance Française du Manitoba
Published
🎬 Movie & Movie & Hazelnut & Pistachio Cream: The Chorus
What is Movie & Hazelnut & Pistachio Cream?
A French-language movie with English subtitles, enjoyed with delicious homemade Hazelnut & Pistachio Cream! The event is free, and
Hazelnut & Pistachio Cream are provided.So, what are you waiting for?
Register now!
Pierre, a successful orchestra conductor, returns home when his mother dies. He stumbles upon an
old diary and recollects the childhood school memories and his music teacher Clement Mathieu.
🎬 Movie & Mini Pizza Night: La Vallée des fous
What is Movie & Mini Pizza Night?
A French-language movie with English subtitles, enjoyed with delicious homemade mini pizzas! The event is free, and mini pizzas are
provided.So, what are you waiting for?
Register now! Passionate about sailing, Jean-Paul passes a difficult pass. He accumulates debts and moves away from
his own. Determined to take his life into his own hands, he enrolled in Virtual Regatta the virtual race of the Vendée Globe. He puts
himself in the conditions of a real skipper by insulating himself for 3 months on his boat in his garden - This trip like no other, will
allow him to reconnect with his family but above all with himself.
🎬 Soirée Cinéma & Mini pizzas : La Vallée des fousQu’est-ce que la soirée Cinéma &
Mini pizzas ?
Passionné de voile, Jean-Paul traverse une passe difficile. Il accumule les dettes et s’éloigne des siens. Bien décidé à reprendre sa vie en
main, il s’inscrit à Virtual Regatta la course virtuelle du Vendée Globe. Il se met dans les conditions d’un vrai skipper en s’isolant
pendant 3 mois sur son bateau dans son jardin… Ce voyage pas comme les autres, lui permettra de renouer avec sa famille mais surtout avec
lui-même.
📅 Date : vendredi 27 février 2026
🕖 Heure : 19 h
📍 Lieu : 934, avenue Corydon, Winnipeg (MB), R3M 0Y5
ℹ️ Infos : GRATUIT – Inscription recommandée
A French-speaking movie with English subtitles, enjoyed with delicious crêpes! It's free and we provide crêpes!
So what are you waiting for?
Register now!
Ethan, 20, becomes an apprentice jockey in a racing stable. He discovers a talent, a passion, and begins to dream of a better future. But
among the jockeys, places are hard to come by and competition is fierce. Out of a hundred lads, only one will go pro. If he wants to stand
out from the crowd, Ethan is going to have to take some risks…
. Date: Friday 13 Fevrier , 2026
C’est la projection d’un film en version française sous-titrée en anglais, accompagnée de délicieuses crêpes !
C’est gratuit et nous offrons les crêpes ! Alors, qu’attendez-vous pour vous inscrire ?
Ethan, 17 ans, devient apprenti-jockey dans une écurie d’obstacles, l’épreuve la plus violente du galop. Au contact des purs-sangs, il
découvre le monde des courses, des paris et de l’argent. Sa passion grandit, sa frustration aussi. Courir pour gagner, mais toujours au
service des autres. Bientôt il devra choisir : transgresser les règles ou sauver sa peau.
A French-speaking movie with English subtitles, enjoyed with delicious crêpes! It's free and we provide crêpes!
So what are you waiting for?
Register now!
Ethan, 20, becomes an apprentice jockey in a racing stable. He discovers a talent, a passion, and begins to dream of a better future. But
among the jockeys, places are hard to come by and competition is fierce. Out of a hundred lads, only one will go pro. If he wants to stand
out from the crowd, Ethan is going to have to take some risks…
. Date: Friday 30 janvier, 2026
C’est la projection d’un film en version française sous-titrée en anglais, accompagnée de délicieuses crêpes !
C’est gratuit et nous offrons les crêpes ! Alors, qu’attendez-vous pour vous inscrire ?
Ethan, 17 ans, devient apprenti-jockey dans une écurie d’obstacles, l’épreuve la plus violente du galop. Au contact des purs-sangs, il
découvre le monde des courses, des paris et de l’argent. Sa passion grandit, sa frustration aussi. Courir pour gagner, mais toujours au
service des autres. Bientôt il devra choisir : transgresser les règles ou sauver sa peau.
Dans le cadre de sa tournée canadienne 2026, le concert Luna Llena de la Compagnie Rassegna, organisé par le
réseau des Alliances françaises au Canada, invite le public à un voyage musical au cœur des chants populaires de la Méditerranée — arabe,
occitan, kabyle, espagnol et grec. Dirigé par Bruno Allary, ce quatuor d’exception se produira dans plusieurs villes canadiennes, notamment
Toronto, Vancouver, Montréal, Edmonton, Moncton et Ottawa. Le groupe fera également une escale très attendue à Winnipeg le 22
janvier 2026 au CCFM.
Un rendez-vous musical unique à ne pas manquer !
Learn more…
Spectateurs!
-
| Alliance Française du Manitoba
Published
Movie & Tiramisu Night : Spectateurs!
What is Movie & Tiramisu? The projection of a French-speaking movie with English subtitles, accompanied by delicious tiramisu!
Soirée Tiramisu :Spectateurs!
Movie & Tiramisu ? C’est une projection d’un film en version française sous-titrée en anglais, accompagnée de délicieux tiramisus !
Alors, qu’attendez-vous pour vous inscrire ?
Learn more…
Trois amies
-
| Alliance Française du Manitoba
Published
Movie & Waflles Night : three Friends
What is Movie & Tiramisu? The projection of a French-speaking movie with English subtitles, accompanied by delicious Waffles !
Soirée Gaufres : Trois amies
Movie & Gaufres ? C’est une projection d’un film en version française sous-titrée en anglais, accompagnée de délicieux Gaufres !
Alors, qu’attendez-vous pour vous inscrire ?
Learn more…
Comme un fils
-
| Alliance Française du Manitoba
Published
Movie & Tiramisu Night : Comme un fils
What is Movie & Tiramisu? The projection of a French-speaking movie with English subtitles, accompanied by delicious tiramisu!
Soirée Tiramisu : Comme un fils
Movie & Tiramisu ? C’est une projection d’un film en version française sous-titrée en anglais, accompagnée de délicieux tiramisus !
Alors, qu’attendez-vous pour vous inscrire ?
Learn more…
Movie & Crêpe Night : Toni en famille What is Movie & Crêpe? The projection of a French-speaking movie with English subtitles,
Soirée Crêpe : Toni en famille Soirée Crêpe, ? C’est une projection d’un film en version française sous-titrée en anglais,
Alors, qu’attendez-vous pour vous inscrire ?
Learn more…
Toni en famille
-
| Alliance Française du Manitoba
Published
Movie & Crêpe : Toni en familleWhat is Movie & Crêpe?
A French-speaking movie with English subtitles, enjoyed with delicious crêpes! It's free and we provide crêpes!
So what are you waiting for?
Register now! Toni en famille Toni is a lively and curious child who navigates the ups and downs of family life with humor
and heart.
A touching story for all ages about love, friendship, and growing up. Date: Thursday, November 21, 2025
Soirée Movie & Crêpe : Toni en familleMovie & Crêpe, ?
C’est la projection d’un film en version française sous-titrée en anglais, accompagnée de délicieuses crêpes !
C’est gratuit et nous offrons les crêpes ! Alors, qu’attendez-vous pour vous inscrire ?
Toni en famille Toni est un enfant curieux et plein de vie qui traverse les hauts et les bas de la vie familiale
avec humour et tendresse.
Une histoire touchante pour petits et grands sur l’amour, l’amitié et le passage à l’âge adulte. Date : Jeudi 21 novembre
2025
Plongez dans une soirée de jazz contemporain unique !
L’Alliance Française du Manitoba est heureuse d’accueillir le Quartet d’Illyes Ferfera pour un concert exceptionnel : Tawazûn.
Ce groupe puise son inspiration dans les traditions musicales nord-africaines et européennes, ainsi que dans les influences jazz d’Amérique
du Nord et d’Amérique Latine. Présents sur les grandes scènes et festivals internationaux, ces musiciens au style sans frontières auront le
plaisir de se produire à Winnipeg pour un concert exclusif.
ChatGPT said:
Dive into a unique evening of contemporary jazz!
The Alliance Française du Manitoba is delighted to welcome the Illyes Ferfera Quartet for an exceptional concert: Tawazûn.
Drawing inspiration from North African and European musical traditions, as well as jazz influences from North and Latin America, this
borderless ensemble has graced major international stages and festivals — and will now share their music with Winnipeg in an exclusive
performance.
Learn more…
Night of Ideas 2025 – Exploring Indigenous Connections to Water and Ocean
La Nuit des Idées 2025 – Explorer les liens autochtones à l’eau et à l’océanLearn more…
Soirée culturelle avec Estelle-Sarah Bulle, autour de son livre Histoire sentimentale de mes cheveux.
Venez rencontrer l’autrice Estelle-Sarah Bulle lors d’une soirée culturelle dédiée à son dernier ouvrage, Histoire sentimentale de mes
cheveux.
Un moment d’échange autour de littérature, d'identité et de mémoire.
Join us for a special evening with author Estelle-Sarah Bulle, as she discusses her latest book, A Sentimental History of My Hair.
An engaging conversation about literature, identity, and memory.
Date: Thursday, September 25th , 2025
Time: 7pm
Where : 934 Corydon avenue, MB, R3M 0Y5
Details: FREE, registration recommended